Cómo se dice en francés

Bienvenue

En primer lugar, ¿Vives o estás pensando en ir a vivir a un país francófono? Sin embargo, no sabes cómo se dice en francés las frases necesarias para moverte…Sobre todo, que no cunda el pánico por ello, ¡estamos aquí para ayudarte!

Además, hemos publicado algunas frases que te ayudarán a eliminar barreras. Así pues, accede a nuestra sección “Cómo se dice en francés” . Por lo que, empecemos a suprimir barreras.

De manera similar, si quieres conocer la traducción o pronunciación de otras frases, sin duda, !cuéntanoslas¡

Transcripciones de español a francés + Audio:

Relativas a Documentación sobre Discapacidad y aspectos burocráticos

¿Cuánto tiempo tardo en recibir el certificado de la discapacidad?

Combien de temps faut-il attendre avant d’obtenir la reconnaissance de handicap?

/kɔ̃bjɛ̃ də tɑ̃ fot-il atɑ̃dʀ avɑ̃ d’ ɔptəniʀ la ʀ(ə)kɔnɛsɑ̃s də ˈɑ̃dikap/

¿Por cuánto tiempo es vigente la tarjeta de discapacidad?

Combien de temps est la carte handicapé valable?

/kɔ̃bjɛ̃ də tɑ̃ ɛst la kaʀt ˈɑ̃dikape valabl/

¿Dónde puedo solicitar trabajo adaptado?

Où puis-je postuler pour un travail adapté?

/ u pɥi ʒə pɔstyle puʀ œ̃ tʀavaj adapte /

¿Dónde puedo pedir ayuda para resolver los problemas relacionados con la discapacidad?

Où puis-je demander de l’aide pour résoudre les problèmes en ce qui concerne le handicap?

/u pɥi ʒə d(ə)mɑ̃de də l’ɛd puʀ ʀezudʀ le pʀɔblɛm ɑ̃ sə ki kɔ̃sɛʀn lə ˈɑ̃dikap/

¿Qué documentos necesito presentar para solicitar el certificado de discapacidad?

Quels documents dois-je acquérir pour demander la carte handicapé?

/kɛl dɔkymɑ̃ dwa ʒə akeʀiʀ puʀ d(ə)mɑ̃de la kaʀt ˈɑ̃dikape/

Relativas al Ocio y aspectos prácticos

¿Tienen habitaciones accesibles?

Est-ce que vous avez des chambres accessibles?

/ ɛskə vuzave de ʃɑ̃bʀe aksesible /

¿Cuántas habitaciones accesibles tienen?  Quisiera reservar…

Combien de chambres accessibles est-ce que vous avez? Je voudrais réserver

kɔ̃bjɛ̃ də ʃɑ̃bʀe aksesible ɛskə vuzave/ʒə vudʁɛ ʀezɛʀve/

¿Dónde se encuentra la rampa de acceso/el ascensor, por favor?

Où est-ce qu’il est la rampe d’accès / ascenseur s’il vous plaît?

/ u ɛskil ɛ la ʀɑ̃p daksɛ/asɑ̃sœʀ sil vu plɛ /

¿Dónde puedo llegar a la entrada accesible?

Où est-ce que je peux arriver à l’entrée accessible?

/u ɛskə ʒə pø aʀive a l’ɑ̃tʀe aksesible /

¿Tienen menú para celíacos/sin lactosa/sin….?

Avez-vous un menu pour coeliaques / sans lactose / sans …?

/ave vuzœ̃ məny puʀ seljake/sɑ̃ laktoz/sɑ̃.. /

¿Tienen manual de lectura fácil?

Est-ce que vous avez un manuel facile à lire?

/ ɛskə vuzave œ̃ manɥɛl fasil a liʀ /

¿Tienen audioguías?

Est-ce que vous avez audioguide?

/ ɛskə vuzave odjogid/

¿Tienen intérprete?

Est-ce que vous avez interprète?

/ɛskə vuzave ɛ̃tɛʀpʀɛt/

Finalmente, recordarte que no debes dudar en escribirnos si quiere saber cómo alguna otra frase en el inglés, francés o alemán. 

Comparte en tus redes sociales o envíaselo a un amigo